PDA

عرض كامل الموضوع : مساعده أرجوكم في ترجمة نص إلى اللغه الإنجاليزية..


إنسانه
10-28-2006, 01:53 AM
السلام عليكم ورحمة الله
أخواتي هذا أول موضوع أكتبه وأتمنى تساعدوني ..
أريد ترجمة هذا النص للغة الأنجليزية ..


النص هو
**********************************
الاتصال بين التلفزيون وجهاز استقبال المحطات الفضائية بدون اسلاك
وذلك بتطوير موصفات خاصة مثبتة في لوحة صغيرة مثبت في الجهازين لتصبح هذة الاجهزة

تدعم تكنولوجيا البلوتوث والتي ستصبح الاستفادة منها على النحو الآتي :
اجهزة بدون اسلاك وهذا يجعل نقل الأجهزة وترتيبها في البيت وفي السفر سهلا ومن دون

متاعب وغي مكلفه بالمقارنة بالأجهزة الحالية .سهلة التشغيل وتستطيع التواصل مع بعضها

البعض بدون تدخل المستخدم وكل ماعليك هو ضغط زر التشغيل واترك الباقي على البلوتوث.
*****************************
الله يخليكم ابيه اللحين

نديم الليل
10-28-2006, 06:08 AM
ممكن هذا ينفع عن طريق مترجم قوقل


Communication between television and the reception space stations without wires by developing Mosafat proven particularly in Plaquette tuned in two of these devices become Alblototh and supporting technology that will benefit them in the following manner :bodies without wires, which makes the transfer of organs and arranged in the home and travel easy and without a lot of expensive compared Guy existing organs. easy to operate and can communicate with each other without interference Malik is used all the pressure button operation and leave the rest to Alblototh.

أم الدواهي
10-29-2006, 01:21 PM
الاخت انسانه ممكن الترجمة التالية تفيدك وهي ترجمة غير حرفيه :

Communication between television and the satellite receiver wirelessly by developing special specifications which are located on small electronic board in both of these devices, thus these devices can support Bluetooth technology that will be benefited as follows:
Wireless devices which can be arranged or located indoor or outdoor easily and inexpensively compared with the existing devices.
Easy to operate and can communicate with each other automatically by using the Bluetooth technology.

وفقك الله
واعذرينا على التاخيرicon33

إنسانه
10-30-2006, 10:32 AM
أم الدواهي
نديم الليل
الله يعطيكم العافيه ماقصرتوا
هاذي الترجمه اللي أبيها icon35
يارب تكون في موازين حسناتكم
بس السؤال اللي يفرض نفسه
مو كفايه يطلبون منا نخترع أفكار حق شي معقد زي التقنيه
لا وبعد يبون نشرحها بالأنقلش والله شي يقهر
معذرة على الفضفضه بس وش أسوي مقهوره حبتين
ومشكورين مره ثانيه

المثالية1234
04-13-2007, 06:54 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هذا النص مترجم منموقع طرب: Text is the liaison between the television and the reception space stations without wires by developing Mosafat proven particularly in Plaquette tuned in two of these devices become Alblototh and supporting technology that will benefit them in the following manner : bodies without wires, which makes the transfer of organs and arranged in the home and travel easy and without a lot of expensive compared Guy existing organs. easy to operate and can communicate with each other without interference Malik is used all the pressure button operation and leave the rest to Alblototh.


هذا الايميل حقي أذا تبغين تتأكدي:
ahmad.S20@hotmail.com